noviembre 27, 2010

Webstream traducido de Paolo Gregoletto, Pt. 2



"Wassaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaap"



¡Qué onda, muchachos! Aquí su (creo) estimado @Methalicz :)

El día de hoy les traje su (no sé si se los prometí pero me hice el compromiso) traducción del chat de Paolo. Esta vez con la entrega de la segunda parte :P

Aquí vemos más datos curiosos sobre el escondite secreto de Matt, los acondicionadores de cabello que utiliza Paolo, más información respecto a como han avanzado las cosas con la grabación del nuevo álbum de Trivium... y muchas otras preguntas acosadoras por parte de los fanáticos de Trivium alrededor del globo.

Trataré de tenerles la tercera parte el sábado que viene, si es que no sufro un colapso nervioso por la escuela y todo ese estrés traumático que te causa pesadillas y hace que te hagas pipí en la cama. (Aclaro que no es algo que me haya pasado... pero me ha contado el primo de un amigo, ¿ok?)



¡Cuidensenmen y nos vemos!
Peace!
@
Methalicz

*Nota: Cualquier error ortográfico cometido en esta traducción... lo siento. Ya no hay marcha atrás > :)


No hay comentarios: